Mostrar mensagens com a etiqueta Sandro Magister. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Sandro Magister. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 15 de abril de 2014

The Joys and Sorrows of Francis's Magisterium - by Sandro Magister

The innovation in method of "Evangelii Gaudium" explained by an Australian theologian. But the pope is not always interpreted correctly. Not even by the director of "La Civiltà Cattolica." The emblematic case of the baptism in Córdoba 


ROME, April 15, 2014 – From the dicastery heads of the Roman curia called to report at the beginning of this month of April, Pope Francis wanted to hear just one thing, summarized as follows in the official statement: "the reflections and reactions raised in the different dicasteries by the apostolic exhortation 'Evangelii Gaudium' and the perspectives opened for its implementation."

The fact that "Evangelii Gaudium" is essentially the action plan of the pontificate of Jorge Mario Bergoglio is now beyond all doubt.

But it is precisely for this reason that understanding it is so important. And at the same time so difficult. Because the form in which "Evangelii Gaudium" is written is not at all in keeping with the classical canons of the ecclesiastical magisterium, just like the everyday public discourse of Pope Francis.

In the analysis published as an exclusive below, Paul-Anthony McGavin maintains that Francis shuns abstractions, prohibits what he calls "cold syllogisms," and instead loves thinking and action that are "holistic," or all-encompassing. And he shows how precisely this is the novelty of method in "Evangelii Gaudium."

McGavin is a 70-year-old Australian priest of the diocese of Canberra and Goulburn and an ecclesiastical assistant at the University of Canberra. In 2010 he published in "L'Osservatore Romano" an equally extensive and in-depth commentary on the encyclical "Caritas in Veritate" of Benedict XVI.

In Pope Francis - McGavin writes - "we encounter a mind that is grounded in a pastoral empiricism . . . that integrates concrete circumstances within a structured and fundamental understanding of the Gospel."

But McGavin himself acknowledges that this "unfragmented" mentality exposes the pope to substantial risks of misunderstanding. Especially when some of his statements are taken by the media as self-contained aphorisms and turned into comprehensive keys of interpretation for the current pontificate. 

Two recent examples are proof of this misunderstanding.

*

Over the span of 36 hours, between Thursday the 10th and Friday the 11th of April, Pope Francis lashed out - and not for the first time - against the "dictatorship of uniform thought" that suppresses "the freedom of nations, the freedom of the people, freedom of conscience."

He then forcefully defended "the right of children to grow up in a family with a dad and a mom, in relation to the masculinity and femininity of a father and a mother, thus preparing affective maturity."

He furthermore expressed the toughest of views on "the horrors of educational manipulation" that "with the pretense of modernity pushes children and young people to walk the dictatorial path of the single form of thought." And he added the testimony of a "great educator" who had told him a few days earlier, referring to concrete projects of education: "At times one cannot tell with these projects if one is sending a child to school or to a reeducation camp."

And finally he reiterated his opposition to the killing of all "unborn life in the mother's womb," citing the summary judgment of Vatican Council II: "Abortion and infanticide are abominable crimes."

The references to events, to laws, to judicial decisions, to opinion campaigns attributable to "gender" ideology, in the news recently in Italy, France, and other countries, were transparent in the words of Pope Francis.

But in the media in general his warnings had practically no impact. As if they were a pure abstraction, with no influence on reality and foreign to any judgment. Because the key to explaining everything - in the media's narration of Pope Francis - is by now the "who am I to judge?" spoken by the pope for the first time during the press conference on the return flight from Rio de Janeiro and a second time in the interview with "La Civiltà Cattolica," in reference to the homosexual who "is of good will and is in search of God."

*

The second example shows how a distorted and extensive use of the "who am I to judge?" has also made a breach in the Church, and even in some who should have been reliable interpreters of Pope Francis's thinking.

On April 1, at a crowded public conference in Rome, the director of "La Civiltà Cattolica" and the pope's interviewer, Fr. Antonio Spadaro, said:

"If it had not been for Pope Francis it would not have been easy to baptize a baby girl born to a lesbian couple."

The Jesuit was referring to the baptism announced with great fanfare and then administered on April 5 in Argentina, in the cathedral of Córdoba, of the little daughter of a woman united in a civil "marriage" with another woman, both present at the rite as "mothers" and assisted by President Cristina Kirchner as "godmother."

But if this, according to Fr. Spadaro, was the happy news fostered by Pope Francis, it must be said that there is nothing new but rather something very old and traditional in the baptism of a newborn girl, however she may have come into the world. Only a few progressive and anti-Constantinian Catholic currents are against the age-old practice of infant baptism.

The news, for the Church, was instead in all the rest of the highly touted ceremony in Córdoba. Where everything - from the unnatural "family," to the two "mothers," to the "godmother" Kirchner who was an active proponent of the law that allowed the two to be united in "marriage," to the concealed biological father of the newborn girl - spoke of complete submission to that "single form of thought" so staunchly opposed by Pope Francis.

_________



WHAT’S NEW IN "EVANGELII GAUDIUM"?

by Paul-Anthony McGavin



Pope Francis has attracted wide media attention with his one-line remarks and magazine style interviews. The popular press has largely lauded his remarks, hearing what they want to hear, propagating what they want to hear, and not hearing his refrain: “I am a son of the Church.” 

"Evangelii gaudium" is the first extended and considered literary statement that encompasses much of what the Holy Father has been saying in oral formats. What I intend to show is that what is new in "Evangelii gaudium" is what I call method, the manner of thinking and reasoning.

Pope Francis does not present himself as a scholar, and his simple conversational one-line remarks are often made with unvarnished language. What becomes evident in "Evangelii gaudium" is that he nevertheless has refined intellectuality. The manner in which he thinks is sophisticated and has a distinct method or methodology that may be seen in "Evangelii gaudium". This method is not new. What is new is the simplicity and clarity of its statement.

The irony, however, is that his method is at once simple and complex.

It is simple because it is straightforward. It is simple because there is constant reference to concrete situations, rather than to abstractions that cover all or various situations.

It is complex because it is situated in a cluster of understandings. The Pope’s oft-quoted single-line remarks in fact situate in a mind that sees a cluster of understandings, and not just single-line perspectives that call upon the mentality that we find in syllogistic logic. Pope Francis is a system thinker.

To say “a system thinker” seems abstruse, when Pope Francis is not an abstruse man. To use a different idiom, Pope Francis tends to think “holistically”. He tends to locate the questions with which he deals in view of a whole understanding of the work of God in Christ (the Gospel, "Evangelium"), and that whole understanding in the varieties of situations that are evoked. That is, in the concrete circumstances where he is considering the reception and living out of what God has done and is doing in the Church. His thought is always situated pastorally, rather than abstractly. Yet, however, he sees and thinks through the issues that engage his focus in a whole-view way that is complex.

Let’s look at an example of this from "Evangelii gaudium":

"There also exists a constant tension between ideas and realities. Realities simply “are”, whereas ideas are “worked out”. There has to be a continuous dialogue between the two, lest ideas become detached from realities. It is dangerous to dwell in the realm of words alone… So a third principle comes into play: realities are greater than ideas. This calls for rejecting the various means of masking reality: angelic forms of purity, dictatorships of relativism, empty rhetoric, objectives more ideal than real, brands of ahistorical fundamentalism, ethical systems bereft of wisdom" (n. 231).

One could get hung-up on the rather wide-sweeping list of examples that closes this excerpt, a diverse list that includes things that are likely to provoke an “Ouch!” in most readers. Rather, our attention should focus on the distinction between ideas and realities.

The Pope proposes that ideas are constructed or “worked out”, whereas realities simply “are”. In strict terms, his dichotomization may be questioned, because the subject must perceptually focus on “realities”, must engage an epistemology in order to comprehend the “reality” – just as the subject must engage an epistemology in order to give mental form to something that is noetic, to “ideas”. But introducing such strict philosophical and psychological issues would deflect from the central point that the Pope is making.

His focus is that there is a tension between the conceptual world and the practical world, and that this tension calls us to dialogue. This is an example of what I have named as at once simple and complex. People can readily grasp that there is often a disjunction between the world of ideas and the world of realities. It is a simple proposition. But once this perspective is engaged, it leads to complexity. This could be the complexity of conflict, or of pathways toward a resolution. The Pope proposes the latter, he proposes dialogue that typically is complex and culturally situated.

Just think how complex it is to moderate the position of someone who has constructed an asceticism that is non-incarnational (“angelicism”); or to moderate the position of someone who sees the whole moral order as self-defined (the “dictatorships of relativism”); or to moderate the position of someone whose position stands outside historical understandings of God’s providence in the world (an “a-historical version of Christianity”), to mention just three of the Pope’s examples. 

The Pope comes down on the side of “realities”, saying that “realities are greater than ideas”. This would seem at odds with his emphasis on tension and on dialogue. But it is not really a departure from the points of tension and dialogue. It is an approach that proceeds from the Gospel as first rooted in “realities”, rather than in “ideas”.

The Gospel first involves the “realities” – the facts – of Our Lord’s incarnation, his earthly life, his passion, his resurrection, and his ascension. That is, the Gospel first involves the facts of God’s action in Christ. "He is Risen!" is not first the proclamation of an idea, but of a fact, an experienced fact (n. 7, quoting "Deus Caritas est," 217). The Gospel is predicated upon "witness: That which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have looked upon and touched with our hands concerning the Word of life" (1 John 1:1). The astonishing power of the Christian idea is that it articulates the realities of historical acts as encountered by witnesses.

It is this “reality” that precedes “ideas” in the Christian scheme of things. For the Christian – and using just three of the Pope’s examples – sin is a reality; salvation in Christ is a reality; injustices are a reality (of course, many mistakenly think injustices as perceptual rather than objective, but I do not speak to that); unkindnesses are a reality (although of course misguided sensibilities may wrongly attribute unkindness). In each of these three examples, one can see dangers in detaching from empirical matter-of-factness the notions of sin, injustice, or unkindness: “It is dangerous to dwell in the realm of words alone…” (n. 231).

These reduced-form remarks of the Pope are situated in a comprehensive perspective, in a holistic perspective that is undergirded by a fundamental experience of and appreciation of the Gospel. It is a perspective that is at once simple and complex. It is a perspective that engages dialogue. It is a perspective that unmasks conceits of one kind or another (whether conceits of an artifice of religiosity or of a humanist relativism). The “rejecting the various means of masking reality” (n. 231) may seem a harsh turn of phrase, and here I would turn to the non-textual image of the body language of Pope Francis (n. 140): he can hardly keep a closed body posture; it constantly is open; the typical gesture is toward a meeting, toward a conversation, dialogue. Again taking up the text portion, it is a dialogue of truthfulness, and truthfulness that encounters matter-of-factness.

One sees in this example that the direction of the Holy Father’s manner of thinking and acting is not what I call single-line. He is not grabbed by single-line propositions (“cold syllogisms”, n. 142). His tendency is to thought and action that is holistic – toward a whole understanding of the Gospel, and to the grounding of that whole understanding in matter-of-fact circumstances that avoid abstractions. He is not drawn to a “desk-bound theology” (n. 133). His instinct is toward a pastoral theology.

The pastoral theology focus of Pope Francis may be illustrated with two other key quotations:

"Pastoral ministry in a missionary style is not obsessed with the disjointed transmission of a multitude of doctrines to be insistently imposed" (n. 35). "It needs first to be said that in preaching the Gospel a fitting sense of proportion has to be maintained" (n. 38).

Again in these small quotes we see an implicit holistic grasp of the Gospel; again we see that the significances of aspects of the proclamation or of corollaries of the proclamation are situated in a whole that gives them proportion. What the Pope presents derives from systemic understanding. This is not intellectualist systematizing, but systemic understanding that is grounded in pastoral experience. 

The Pope will be misunderstood if his various utterances (particularly those that grab the media as “sound bites”) are taken as one-line dictums, for the Pope’s mind is not a fragmented one. In Pope Francis we encounter a mind that is grounded in a pastoral empiricism, but an empiricism that is in whole-system dialogue with the foundations of Catholic faith that integrates concrete circumstances within a structured and fundamental understanding of the Gospel.

This is not to say that in each and every respect this integration is perfect. An Apostolic Exhortation forms part of magisterial teaching, but it is not unreformable. Pope Francis retains an Argentine passport, and his larger cultural situation is Latin America. And Latin America and Central America are without exception comprised of nations that are marked with poverty and political instability. His own perspective on this (his own “take”) is rather “culturally formed” – it is formed experientially, rather than conceptually. In brief, Pope Francis is not a social scientist, and does not bring a social science understanding of the poverty and political instability of his cultural background. One could hear him say, understanding has to begin “with realities”, not “with ideas”. Yet the “facts” are that about a century ago, Argentine and Australia had similar configurations of economy and society, but now Australia is materially more advanced, and is more equalitarian and with relatively little poverty. I regard the reasons for this divergence between Australia and Argentine (my home and the Pope’s home) as mainly “cultural” – and cultural divergences that reflect rather different conceptualizations (“ideas”) of economy and civil society. 

I am not about to launch into an excursus on economy and society. I make these remarks to underscore that everything said in "Evangelii gaudium" is not said with equal robustness. There are points where as both a social scientist and a theologian I have heavily annotated "Evangelii gaudium" in a qualifying ways (particularly nn. 48-50 and 144-147, and 152f). But even within sections so annotated, one still finds restatement of the central thesis of Pope Francis. For example:

"Why complicate something so simple [as in biblical calls to almsgiving]? Conceptual tools [such as economic theories] exist to heighten contact with the realities they seek to explain, not to distance us from them [and to dampen direct action to alleviate poverty]" (n. 194).

One can see in this compressed exclamation, the urgency of the Pope’s call to grounded theorizing that is consistent with the generalizations that I earlier made. But in its textual context one can see a perspective that is not well informed in social science terms (nor perhaps in biblical terms if the perspective in Lukan parables is taken a paradigm). 

This suggests that in reading "Evangelii gaudium" we should engage in “conversation”, in dialogue (nn. 31, 133, 137, 142, 165). That is, we should not engage the text as “the last word”, but try to enter the tensions in the text in a conversational manner that moderates positions.

Much in the Exhortation reflects personal positions of the Pope (his “personality”) and his Latin American culture (and a principle of cultural groundedness is crucial to his paradigm: see nn. 115, 123, 132f). His readers will have differing personalities and differing cultural perspectives. The strong contribution of "Evangelii gaudium" is the way it demonstrates a holistic method that has diverse applications for living and communicating the joy of the Gospel. Whether concerning issues of economy and society and social science understanding; or with issues of liturgical inheritance and contemporary expression; or with tangled issues of moral discernment; or with tangled issues of giving a good account in particular situations of the faith of the Church – we need to find both simplicity and complexity that involve tension and that call to sympathetic dialogue.

This is a call to charity, and "charity covers a multitude of sins" (James 5:20). The Exhortation of Pope Francis is, indeed, a call to charity and to joy – joy in the Gospel, "Evangelii gaudium".

__________


The agenda-setting apostolic exhortation of Pope Francis's pontificate:

> Evangelii gaudium

__________


The April 10 homily of Pope Francis against the "dictatorship of uniform thought":

> "Anche oggi…"

The April 11 speech at the International Catholic Child Bureau:

> "Vi ringrazio…"


The speech on the same day to the Italian Movement for life: 

> "Quando sono entrato…"


__________


In the homily on April 10, in denouncing the "idolatry of uniform thought," Bergoglio specified that often "when some governments ask for financial help, we hear the response: ‘if you want this help you have to think this way and you have to enact this law and that, and that other.'"

This denunciation made by the pope can be set alongside what was written in the latest issue of "Il Regno," in an article on "Churches and gay rights" in Africa:

"The idea that the decriminalization of homosexuality is above all a priority of the West has taken on new vigor partly because of the hypothesis of cuts in development aid for Uganda floated by the United States, France, Holland, and Sweden, while the World Bank has frozen an award of 90 million dollars. But already at the end of 2011, after the statements of British prime minister David Cameron and former United States secretary of state Hillary Clinton on the possible suspension of aid for countries without guarantees of 'homosexual rights,' the spokesman of the episcopal conference of Zambia, Fr. Paul Samasumo, had asked that aid not be tied 'to the promotion of immorality.' On that occasion, various other Christian Churches had taken the same stance."

__________

English translation by Matthew Sherry, Ballwin, Missouri, U.S.A.

terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Um jesuíta corrige outro que é Papa: Islam and Christianity. Where Dialogue Stumbles - by Sandro Magister

In Chiesaespresso 

In "Evangelii Gaudium," Pope Francis dictates the rules for the relationship with Muslims. The Jesuit Islamologist Samir Khalil Samir examines them one by one. And he criticizes their limitations

ROME, December 30, 2013 – In the Christmas message "urbi et orbi," Pope Francis lifted up this prayer:

"Lord of life, protect all who are persecuted for your name."

And at the Angelus for the feast of Saint Stephen, the first of the martyrs, he again prayed “for the Christians who undergo discrimination because of witness rendered to Christ and to the Gospel.”

Pope Jorge Mario Bergoglio has repeatedly manifested his sorrow for the fate of Christians in Syria, in the Middle East, in Africa, and in other places of the world, wherever they are persecuted and killed, not rarely "in hatred for the faith" and at the hands of Muslims.

To all of this the pope responds by incessantly invoking "dialogue as a contribution to peace."

In the apostolic exhortation "Evangelii Gaudium" of September 24, the most important of the documents he has published so far, Francis dedicated to dialogue with Muslims the following two paragraphs:

252. Our relationship with the followers of Islam has taken on great importance, since they are now significantly present in many traditionally Christian countries, where they can freely worship and become fully a part of society. We must never forget that they “profess to hold the faith of Abraham, and together with us they adore the one, merciful God, who will judge humanity on the last day”. The sacred writings of Islam have retained some Christian teachings; Jesus and Mary receive profound veneration and it is admirable to see how Muslims both young and old, men and women, make time for daily prayer and faithfully take part in religious services. Many of them also have a deep conviction that their life, in its entirety, is from God and for God. They also acknowledge the need to respond to God with an ethical commitment and with mercy towards those most in need.

253. In order to sustain dialogue with Islam, suitable training is essential for all involved, not only so that they can be solidly and joyfully grounded in their own identity, but so that they can also acknowledge the values of others, appreciate the concerns underlying their demands and shed light on shared beliefs. We Christians should embrace with affection and respect Muslim immigrants to our countries in the same way that we hope and ask to be received and respected in countries of Islamic tradition. I ask and I humbly entreat those countries to grant Christians freedom to worship and to practice their faith, in light of the freedom which followers of Islam enjoy in Western countries! Faced with disconcerting episodes of violent fundamentalism, our respect for true followers of Islam should lead us to avoid hateful generalisations, for authentic Islam and the proper reading of the Koran are opposed to every form of violence.

The commentaries on "Evangelii Gaudium" have paid scarce attention to these two paragraphs.

Few, for example, have noted the unusual vigor with which Pope Francis demands in Muslim countries as well that freedom of worship which the faithful of Islam enjoy in Western countries.

Those who have highlighted this "courage" of the pope - like the Egyptian Jesuit and Islamologist Samir Khalil Samir - have also emphasized, however, that he has limited himself to asking only for freedom of worship, remaining silent about the denial of freedom of conversion from one religion to another that is the real sore spot of the Muslim world.

Fr. Samir teaches in Beirut, Rome, and Paris. He is the author of books and essays on Islam and on its relationship with Christianity and with the West, the latest published this year by EMI with the title: "Those tenacious Arab springs." During the pontificate of Benedict XVI he was one of the experts most closely listened to by the Vatican authorities and by the pope himself.

Last December 19, he published on the important agency "Asia News" of the Pontifical Institute for Foreign Missions an extensive commentary on the passages of "Evangelii Gaudium" dedicated to Islam.

A commentary with two faces. In the first part, Fr. Samir brings to light the "many positive things" said by the pope on this issue.

But in the second part, he surveys their limitations. With rare frankness.

The following is the second part of his commentary.

__________



POINTS OF "EVANGELII GAUDIUM" THAT REQUIRE CLARIFICATION

by Samir Khalil Samir



1. Muslims "together with us adore the One, merciful God" (No. 252)

I would advise caution here. It is true Muslims worship one and merciful God. However, this sentence suggests that the two conceptions of God are equal. Yet in Christianity God is the Trinity in its essence, plurality united by love: He is a bit more than just clemency and mercy. We have two quite different conceptions of the Divine One. Muslims characterize God as inaccessible. The Christian vision of the Oneness of the Trinity emphasizes that God is Love which is communicated: Father-Son-Spirit, or Lover-Beloved-Love, as St. Augustine suggested.

Moreover, what does the mercy of the God of Islam mean? He has mercy for whom he wants and not on those whom displease him. "Allah might admit to His mercy whom He willed" (Koran 48:25). These expressions are, almost literally, in the Old Testament (Exodus 33:19). But never arrive at saying that "God is love" (1 John 4:16), like St John.

Mercy in the case of Islam is that of the rich man who stoops over the poor and gives him something. But the Christian God is the one who lowers Himself to the level of the poor man in order to raise him up; He does not show his wealth to be respected (or feared) by the poor: he gives Himself in order the poor should live.


2. "The sacred writings of Islam have retained some Christian teachings" (No. 252)

This is true in a sense, but it is somewhat ambiguous. It is true that Muslims retain words or facts from the canonical gospels, such as the story of the Annunciation which is found almost literally in chapters 3 (The Family of Imr?n) and 19 (Mariam).

But more frequently the Koran is inspired by the pious tales of the apocryphal Gospels, and do not draw from them the theological sense they contain, and do not give these facts or words the meaning that they actually have, not out of malice, but because they do not contain the overall vision of the Christian message.


3. The figure of Christ in the Koran and the Gospel (No. 252)

The Koran refers to "Jesus and Mary [who] are the object of profound veneration". To tell the truth, Jesus is not an object of veneration in the Muslim tradition. Instead, Mary is venerated, especially by Muslim women, who willingly go to the places of pilgrimage.

The lack of veneration for Jesus Christ is probably explained by the fact that, in the Koran, Jesus is a great prophet, famous for his miracles on behalf of a poor and sick humanity, but he is not the equal of Muhammad. Only mystics have a certain devotion to him, as the sol-called "Spirit of God".

In fact, all that is said of Jesus in the Koran is the exact opposite of Christian teachings. He is not the Son of God, but a prophet and that's it. He is not even the last of the prophets, because instead the "seal of the prophets" is Muhammad (Koran 33:40). Christian revelation is only seen as a step towards the ultimate revelation brought by Muhammad, i.e. Islam.


4. The Koran is opposed to all the fundamental Christian dogmas

The figure of Christ as the second person of the Trinity is condemned. In the Koran it says explicitly to Christians: " O People of the Scripture! Do not exaggerate in your religion nor utter aught concerning Allah save the truth. The Messiah, Jesus son of Mary, was only a messenger of Allah, and His word which He conveyed unto Mary, and a spirit from Him. So believe in Allah and His messengers, and say not 'Three' - Cease! (it is) better for you! - Allah is only One God. Far is it removed from His Transcendent Majesty that "(Koran 4:171). These verses against the Trinity are very clear and need no interpretation.

The Koran denies the divinity of Christ: "O Jesus, Son of Mary, did you say to the people, 'Take me and my mother as deities besides Allah?'” (Koran 5:116). And Jesus denies it!

Finally, the Koran negates Redemption. It even says that Jesus Christ did not die on the Cross, but it was a look-alike: "And they did not kill him, nor did they crucify him; but [another] was made to resemble him to them" (Koran 4:157). In this way God saved Jesus from the wickedness of the Jews. But then Christ did not save the world!

In short, the Koran and Muslims deny the essential dogmas of Christianity: the Trinity, the Incarnation and Redemption. It should be added that this is their most absolute right! But you can not then say that "The sacred writings of Islam retain part of Christian teachings". You simply must speak of the "Jesus of the Koran" which has nothing to do with the Jesus of the Gospels.

The Koran mentions Jesus because it aims to complete the revelation of Christ to exalt Muhammad. Besides, seeing what Jesus and Mary do in the Koran, we notice that it is no more than apply the prayers and fasting according to the Koran. Mary is certainly the most beautiful figure among all those presented in the Koran: she is the Virgin Mother, whom no man has ever touched. But she can not be the Theotokos; instead she is a good Muslim.


MORE DELICATE POINTS


1. Ethics in Islam and in Christianity (252)?

The last sentence of this point of "Evangelii gaudium" states with regard to Muslims: "They also acknowledge the need to respond to God with an ethical commitment and with mercy towards those most in need". This is true and compassion toward the poor is a requirement of Islam.

There is, in my opinion however, a double difference between the Muslim and Christian ethics.

The first is that the Muslim ethic is not always universal. It is often a question of solidarity within the Islamic community, while according to Christian tradition, solidarity is universal. We note, for example, when natural disaster strikes a given region of the world, countries of Christian tradition help regardless of the religious convictions of those who are in need of help, while rich Muslim countries (those of the Arabian Peninsula, for example) do not.

The second is that Islam links ethics to legality. Those who do not fast during the month of Ramadan are guilty of having committed a crime and go to jail (in many countries). If you observe the fast, from dawn to dusk, you are perfect, even if you eat from sunset until dawn the next day, more and better than usual: "the best things to eat and plenty of it," as some Egyptian Muslim friends told me. The Ramandan fast seems to lose all meaning if it becomes the period in which Muslims eat more, and eat the most delicious things. The next day, given that no-one has sept because they were up all night eating, no-one works. However, from the formal point of view, all have fasted for several hours. It is a legalistic ethics: if you do this, you are right. It is an exterior ethics.

Instead Christian fasting is something that aims to bring us closer to Christ's sacrifice, in solidarity with the poor and does not allow for a period during the day or night when we can make up for the food we have not eaten.

As long as believers observe Islamic law, everything is in order. The believer never seeks to go beyond the law. Justice is required by law, but it is not exceeded. This is also why there is no obligation to forgive in the Koran, whereas, in the Gospel, Jesus asks us to forgive an infinite number of times (seventy times seven; cf. Mt 18, 21-22). In the Koran mercy never reaches the point of being love.

The same goes for polygamy: you can have up to four wives. If I want to have a fifth wife, then all I have to do is repudiate one of those that I have already, maybe the oldest, and take a younger bride. And thus because I only ever have four wives at any one given time, everything is perfectly legal.

There is also the opposite effect, for example for homosexuality. All religions consider it a sin. But for Muslims, it is also a crime that should be punished with death. In Christianity it is a sin but not a crime. The reason is obvious: Islam is a religion, culture, social and political system, it is an integral reality. And it clearly states as much in the Koran. The Gospel instead clearly distinguishes the spiritual and ethical dimension of socio-cultural and political life.

The same applies to purity, as Christ clearly explains to the Pharisees: "What goes into someone's mouth does not defile them, but what comes out of their mouth, that is what defiles them" (Mt 15, 11).


2. "The fundamentalists on both sides" (no. 250 and 253)

Finally, there are two points that I would like to criticize. The first is where the Pope groups together all fundamentalisms. In No. 250 he says: "An attitude of openness in truth and in love must characterize the dialogue with the followers of non-Christian religions, in spite of various obstacles and difficulties, especially forms of fundamentalism on both sides".

The other is the conclusion of the section on relations with Islam that ends with this sentence: "Faced with disconcerting episodes of violent fundamentalism, our respect for true followers of Islam should lead us to avoid hateful generalisations, for authentic Islam and the proper reading of the Koran are opposed to every form of violence"(n. 253).

Personally, I would not put the two fundamentalisms on the same level: Christian fundamentalists do not carry weapons; Islamic fundamentalism is criticized, first of all by Muslims themselves precisely because this armed fundamentalism seeks to replicate the Mohammedan model. In his life, Muhammad waged more than 60 wars, and now if Muhammad is the super model (as the Koran claims 33:21), it is not surprising that some Muslims also use their violence in imitation of the founder of Islam.


3. Violence in the Koran and the life of Muhammad (No. 253)

Finally, the Pope mentions the violence in Islam. In No. 253 he writes: "True Islam and the proper interpretation of the Koran oppose all violence".

This phrase is beautiful and expresses a very benevolent attitude on the Pope's part towards Islam. However, in my humble opinion, it expresses more a wish than a reality. The fact that the majority of Muslims are opposed to violence, may well be true. But to say that " the true Islam is against any violence," does not seem true: there is violence in the Koran. To say then that "for authentic Islam and the proper reading of the Koran are opposed to every form of violence" needs a lot of explaining. It is enough to cite Chapters 2, 9 of the Koran.

What the Pope says about Islam needing a "proper interpretation" is true. Some scholars have chosen this path but not enough to counter the power of the majority. This minority of scholars is trying to reinterpret Koranic texts that speak of violence, showing that they are related to the context of Arabia at the time and were in the context of the political-religious vision of Muhammad.

If Islam wants to remain within this vision still linked to the time of Muhammad, then there will always be violence. But if Islam - and there are quite a few mystics who have done it - wants to find a deep spirituality, then violence is not acceptable.

Islam is at a crossroads: either religion is a way towards politics and towards a politically organized society, or religion is an inspiration to live and love more fully.

Those who criticize Islam with regard to the violence are not making an unjust and odious generalization: as evidenced by the present bloody and ongoing issues in the Muslim world.

Here in the East we understand very well that Islamic terrorism is religiously motivated, with quotes, prayers and fatwas from imams who encourage violence. The fact is that there is no central authority to counter this manipulation in Islam. This means that every imam is considered a mufti, a national authority, who can make judgments inspired by the Koran and even give orders to kill.


CONCLUSION: A " PROPER READING OF THE KORAN"


Finally, the really important point is "a proper reading." In the Muslim world, the most heated debate - indeed most forbidden - is precisely about the interpretation of the holy book. Muslims believe that the Koran descended upon Muhammad, complete, in the form we know. There is the concept of inspiration of the sacred text, which leaves room for interpretation of the human element present in the word of God.

Let's take an example. At the time of Muhammad, with tribes that lived in the desert, the punishment for a thief was the cutting off of hands. What purpose did this serve? To stop the thief from stealing again. So we must ask: how can we preserve this purpose today, that the thief will no longer steal? Can we use other methods instead of cutting off the hand?

Today all religions have this problem: how to re-interpret the sacred texts, which have an eternal value, but goes back centuries or even millennia.

When meeting Muslim friends, I always point out that today we must ask what "purpose" (maqased), the indications in the Koran had. The Muslim jurists and theologians say that you should search for the "purposes of the law of God" (maq?sid al-shar?'a). This expression corresponds to what the Gospel calls "the spirit " of the text, as opposed to the "letter". We must seek the intent of the sacred text of Islam.

Several Muslim scholars talk about the importance of discovering "the purpose" of Koranic texts to adjust the Koranic text to the modern world. And this, it seems to me, is very close to what the Holy Father meant to suggest when he writes of "a proper reading of the Koran."

quarta-feira, 11 de dezembro de 2013

Reforma litúrgica, una historia para volver a escribir - por Sandro Magister

In Chiesaespresso
ROMA, 9 de diciembre de 2013 – Ha pasado exactamente medio siglo desde que el Concilio Vaticano II promulgó el primero de los dieciséis documentos, la Constitución sobre la Sagrada Liturgia:

> Sacrosanctum Concilium


Y cincuenta años luego de ese diciembre de 1963 ha nacido un sitio web que pone a disposición del gran público la documentación de todo el trabajo que produjo ese texto capital, tanto en la fase preparatoria anterior al Vaticano II como durante el Concilio mismo:

> Fontes Commissionis Liturgicae

Que el Concilio iniciara sus propios trabajos precisamente por el esquema "De liturgia" se debió al hecho que a los padres les pareció que éste era el esquema más maduro y el menos objetado. Pero posteriormente muchas voces notables reconocieron esto como un hecho providencial: "Comenzando con el tema de la liturgia – escribió Joseph Ratzinger – se puso inequívocamente a la luz el primado de Dios, su prioridad absoluta" respecto a todos los otros temas que el Vaticano II tuvo que afrontar posteriormente.

En la votación final, la constitución "Sacrosanctum Concilium" obtuvo 2158 votos a favor y solamente 19 en contra. Pero las oposiciones crecieron posteriormente, principalmente por el modo con el que se pusieron en obra sus indicaciones por medio del "Consilium ad exsequendam Constitutionem de sacra liturgia", instituido por Pablo VI en enero de 1964, con el primer presidente el cardenal Giacomo Lercaro y como secretario y "factotum" el liturgista Annibale Bugnini.

Aquí a continuación tenemos una presentación más detallada del nuevo sitio web, escrita por un experto en la materia, Nicola Bux, sacerdote de la diócesis de Bari, docente de liturgia, autor de ensayos y consultor de la Congregación para el Culto Divino y de la Congregación para la Causa de los Santos.

__________



PARA UNA "REFORMA DE LA REFORMA"

por Nicola Bux



A cincuenta años del 4 de diciembre de 1963, cuando se promulgó la Constitución litúrgica del Vaticano II, vuelve a la mente la afirmación de un estudioso de ese Concilio: “Los padres no querían una 'revolución' litúrgica”.

¿Cómo probar esa afirmación? Nos viene al encuentro un sitio muy nuevo, con las fuentes documentales respecto a la preparación, la redacción y la composición de la "Sacrosanctum Concilium".

El objetivo es hacer conocer los documentos para una historia ecuánime de la reforma litúrgica y, en consecuencia, también para una comprensión auténtica del Vaticano II, en continuidad con los otros concilios de la Iglesia, en la línea de navegación trazada por Agostino Marchetto:

“En las últimas décadas, la cuestión de la correcta celebración de la liturgia se ha convertido cada vez más en uno de los puntos centrales de la controversia en torno al Concilio Vaticano II, en cuanto a la forma en que debería ser valorado y acogido en la vida de la Iglesia”.

El nuevo sitio, gratuito y de fácil acceso, hace finalmente viable a todos un material muy precioso.

Sólo es necesario saber orientarse un poco al consultarlo. Está escrito en el frontispicio del sitio, que todavía está en fase de construcción:

“Se insertarán en las próximas semanas la transcripción de la documentación necesaria para comprender cómo antes del Concilio la comisión litúrgica se reunió para redactar el esquema de la Constitución sobre la liturgia propuesta al Concilio Ecuménico Vaticano II y cómo, durante las dos sesiones conciliares, este esquema se modificó según los deseos expresos de los padres".

La comisión litúrgica preparatoria celebró tres encuentros en los que se organizaron, presentaron y discutieron los trabajos llevados a cabo en las subcomisiones. Para presentar el material se ha mantenido en el sitio esta división:

> I Conventus

> II Conventus

> III Conventus

Después que se inició el Concilio el trabajo pasó a la Commissio Centralis. La comisión litúrgica conciliar se reunió durante la primera y la segunda sesión del período de reuniones, en 1962 y en 1963, así como también en el período intermedio. También en este caso se ha mantenido la división original:

> Sessio I


> Sessio II

La casi totalidad del material documental está almacenado ahora en el Archivo Secreto Vaticano y de allí ha sido retomado y hecho público en el sitio. Mientras que en lo que se refiere a otros documentos de los cuales se conoce su existencia, pero que no se encuentran en el Archivo, está en curso la búsqueda, con el fin de ofrecer al gran público una documentación finalmente completa.

Los textos están publicados en su idioma original, la mayoría de ellos en latín.

La "Sacrosanctum Concilium" presenta la liturgia como la continuación de la obra de salvación de Cristo en todo lugar y en todo tiempo. El misterio de Cristo está presente en ella, en la liturgia, convertida en la cumbre y en la fuente de la vida eclesial.

Justamente Pamela E.J. Jackson identificó la clave de lectura en el parágrafo 7, que termina de esta manera:

"Toda celebración litúrgica, por ser obra de Cristo sacerdote y de su Cuerpo, que es la Iglesia, es acción sagrada por excelencia, cuya eficacia, con el mismo título y en el mismo grado, no la iguala ninguna otra acción de la Iglesia".

Así también ha hecho notar que las fuentes de la teología de la liturgia, en la Constitución, son la Sagrada Escritura y la tradición litúrgica, patrística y teológica, interpretada por el magisterio, en especial con las encíclicas "Mystici Corporis" y "Mediator Dei", al punto que se puede decir que en el campo litúrgico el Concilio Vaticano II “completó la obra iniciada por Pío XII”.

Esto se corresponde con lo que afirmó Benedicto XVI en la audiencia del 10 de octubre del 2012: “La 'Sacrosanctum Concilium' recuerda la centralidad del misterio de la presencia de Cristo", así como también en el discurso del 18 de febrero de 2013 al clero romano y en el prólogo a sus escritos en materia litúrgica:

“La primera, inicial y simple – aparentemente simple – intención del Concilio era la reforma de la liturgia, que ya había comenzado con Pío XII, quien ya había reformado la [celebración de la] Semana Santa. […] Mirando retrospectivamente, encuentro ahora que fue muy bueno comenzar con la liturgia. De este modo aparece el primado de Dios, el primado de la adoración. 'Operi Dei nihil praeponatur': no se anteponga nada a la obra de Dios. Esta frase de la Regla de san Benito aparece así como la regla suprema del Concilio".

Si no se quiere hacer caso a Benedicto XVI, está Henri De Lubac. También para este gran teólogo la Constitución sobre la Sagrada Liturgia fue “muchas veces mal entendida y a veces tergiversada en forma sacrílega”. Es que después del Concilio se impuso la convicción que la Constitución litúrgica había postulado una reforma en el sentido de una ruptura con la tradición de la liturgia católica, en al menos cuatro campos: la Eucaristía como cena en vez de sacrificio; la asamblea como sujeto de la liturgia en vez del sacerdote; la participación como alternativa a la adoración, y la importancia central de la comunidad en lugar del alcance cósmico del sacrificio eucarístico.

También para esto es importante volver a las fuentes. Los documentos preparatorios permiten mirar a la "Sacrosanctum Concilium" con más objetividad y permiten evaluar su ejecución post-conciliar.

También a la luz de las intervenciones de los padres en el aula, la Constitución quería ser una ley marco, pero eso no implicaba una transformación fundamental de la liturgia católica. En ésta – escribió Joseph Ratzinger – se debe "evaluar dónde han sido aportados cortes demasiado drásticos, para restablecer en modo claro y orgánico las conexiones con la historia pasada. Yo mismo he hablado en este sentido de 'reforma de la reforma'. Pero en mi opinión, todo esto debe estar precedido por un proceso educativo que encauce la tendencia a mortificar la liturgia con invenciones personales".

El nuevo sitio, con sus documentos, podrá ayudar a ese proceso.

__________


Traducción en español de José Arturo Quarracino, Buenos Aires, Argentina.